2009年7月23日

W

"W" という映画を見ました.

ブッシュ元大統領の人生を描いた映画.2008年に公開されています.アルコール中毒だった頃から,大量破壊兵器が発見されなくなるまでを湛然に描いています.

下リンクに詳しく説明されているので,興味ある方はどうぞ.

日本で公開しても売れないだろうなあ.よくこんな人が大統領になったなあって,そんな内容.ある意味アメリカンドリームかも.

この映画でも「ブッシュ語」がしっかり使われていました.
"misunderestimate"(造語)

いつか会社で使ってやろうと思って,暖めているところです.なかなか使うチャンスが来ない…….

「misunderestimate」は、なんと訳するんでしょうか?

Urban Dictionaly

ちなみに英辞郎で "misunderestimate" を調べたけど見つからなかった.そのうち追加されるかな.

英語の先生曰く,ブッシュ元大統領は英語が本当にヘタクソだそうです.読書も苦手.新聞をライス長官に音読してもらうシーンもありました.アメリカ人はそんな人を大統領に選んだんわけで.これも集団心理?

0 件のコメント: