2009年2月7日

Chops-cake?

昼には 会社の近くの Yoshinoya(吉野家)によく行きます.不景気の影響か,客が増えているとの評判です.

最近,ドライブスルーで牛丼を買った時の話.

いつものように,
"One regular beef bowl and chopstic, please.(牛丼と,箸をくれ)".箸は頼まないと付けてくれないのです.

これが通じなくて悪戦苦闘でした.マイクの向こうのおばちゃんから,「チョップスケーク? チョップスケーク?」 の返答.「5ドル **セント」って何か値段を言った気がするが,「チョップスケーク」が吉野家で買えるのか? とにかくケーキなんていらんよ.箸をくれ.

マイクに向かって「チョップステッィク!」を連呼するもおばちゃんには通じず.恥ずかしさと後ろの車からのプレッシャーに耐えられないよ.

仕方ないのでチョップスティックをキャンセル.箸をキャンセルしたのは人生初です."Chopstics" のように複数形にすればいいのかな? 今度はこれでトライしよう.

どうでもいいのですが,アメリカの吉野家は生卵買えないんですよねー.衛生上の問題らしい.

0 件のコメント: