直訳すると「血の玉座」だって.全然,「蜘蛛巣城」じゃないんですけど.
シェークスピア『マクベス』を元に作られた作品だそうで.
(『マクベス』を知らないのでよくわからない)
大量の役者(武士)や馬を雇うのに,ものすごいお金がかかったんだろうなあ.50年後に見ても迫力ありますもん.
古い日本語が理解できないときに,英語の字幕を使いました.そんな字幕の使い方を発見しながら,映画を楽しみました.
あいかわらずNetFlexを使い日本映画を見続けています.
日本にいたときは日本映画を観なかったのにね.不思議.
実は,アメリカ人から勧められて,この映画を借りてみました.観てよかったよ.
0 件のコメント:
コメントを投稿