ある病院の看護婦さんが「私の足首にある入れ墨の意味を教えてくれる?」と聞いてきた.こっちが日本人だとわかったみたい.おそらく漢字が読めるだろうと.
足首をめくると,
「邪」
の入れ墨が!
これは,答えにくい…….どうしよう? 本当の意味を言うべきか,それともわからないとか言うべきか.
数秒後,"It means little bit bad" のように,なるべく控えめに答えたら,「知ってるわよ」とのこと(当たり前だ).
その看護婦さん,昔は悪だったと言っていました.悪だったころに希望して,そういう意味の入れ墨を入れてもらったのだそうです.日本じゃあり得ない話だ.
0 件のコメント:
コメントを投稿