2010年2月4日

Bad

所用で病院に行ったときの話.

ある病院の看護婦さんが「私の足首にある入れ墨の意味を教えてくれる?」と聞いてきた.こっちが日本人だとわかったみたい.おそらく漢字が読めるだろうと.

足首をめくると,

「邪」

の入れ墨が!

これは,答えにくい…….どうしよう? 本当の意味を言うべきか,それともわからないとか言うべきか.


数秒後,"It means little bit bad" のように,なるべく控えめに答えたら,「知ってるわよ」とのこと(当たり前だ).

その看護婦さん,昔は悪だったと言っていました.悪だったころに希望して,そういう意味の入れ墨を入れてもらったのだそうです.日本じゃあり得ない話だ.

0 件のコメント: